Переклад у складі офіційної делегації (зустріч в рамках проєкту "PRO Студії від професіоналів в ЖДУ імені Івана Франка)
2️⃣1️⃣ березня 2️⃣0️⃣2️⃣5️⃣ року колектив Навчально-науковий інститут іноземної філології мав честь приймати поважного гостя, фахівця надзвичайно високого рівня, перекладача конференцій, члена АІІС –
АНДРІЯ ЛЯШЕНКА ? – офіційного перекладача Міністра оборони України 2014–2019 рр. ?️, що забезпечував переклад у понад 300 міжнародних офіційних заходах ?.
Зустріч стала можливою за ініціативи та підтримки стейкголдера освітніх програм спеціальності «Філологія» Перекладацька агенція "Грейт" Олександр Куліков?
Тема зустрічі – «ПЕРЕКЛАД У СКЛАДІ ОФІЦІЙНОЇ ДЕЛЕГАЦІЇ» ?
Андрій Ляшенко представив докладну презентацію про особливості перекладу на найвищому рівні ?, поділився особливостями підготовки перекладу у складі офіційної делегації ?. Здобувачі захопливо слухали про тонкощі протоколу ?, уміння використовувати та інтерпретувати попередню інформацію ?, важливість нотування та скоропису ?. Надзвичайне враження на слухачів справили ілюстративні матеріали з власного досвіду гостя ?.
Рівень заходу: Університетський
Дата проведення: 21 березня 2025 р.
Категорія: зустріч
Тип заходу: Інформаційно-просвітницькі заходи
Місце проведення: ННІ іноземної філології, навчальний корпус №2, аудиторія №17