Бібліографія | Приналежність до бази Scopus/Web of Science | Дата рекомендації до друку | DOI / Посилання |
---|---|---|---|
Zornytskyi A., Mosiienko O., Vyskushenko S. How Do I Say Realia in English? On a Once ‘Cyrillic’ Translatological Problem. inTRAlinea. 2023. Vol. 25. | Scopus | 22.05.2023 |
DOI номер:
- http://eprints.zu.edu.ua/37845/ |
Інформація про публікацію | Інформація про видання |
---|---|
Зорницький А. В. "...Of my former friend and companion": переклад і редагування художнього тексту на тлі змінності мовного узусу / А. В. Зорницький // Львівський філологічний часопис. - 2022. - Вип. 11. - С. 93-97.
Дата рекомендації до друку: 06.06.2022 Науковий напрям: гуманітарні науки та мистецтво Галузь науки: філологічні DOI номер: 10.32447/2663-340X-2022-11.14 Посилання: http://eprints.zu.edu.ua/34609/ |
Категорія фахового видання:
Б Приналежність до бази Scopus/Web of Science: - Дата включення, поновлення (вненення змін) у перелік фахових видань України: 02.07.2020 Дата попереднього включення у перелік фахових видань України: 28.12.2017 |
Зорницький А. В. Вербалізація збройного конфлікту в англомовному медіа дискурсі / А. В. Зорницький, О. В. Мосієнко // Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Серія: Філологія. - 2018. – Вип. 33. – С.45-47.
Дата рекомендації до друку: 05.07.2018 Науковий напрям: гуманітарні науки та мистецтво Галузь науки: філологічні DOI номер: --------- Посилання: http://eprints.zu.edu.ua/27940/ |
Категорія фахового видання:
- Приналежність до бази Scopus/Web of Science: - Дата включення, поновлення (вненення змін) у перелік фахових видань України: 26.11.2020 Дата попереднього включення у перелік фахових видань України: 15.04.2014 |
Зорницький А. В. Жанрово стилістичні детермінанти стратегії доместської літератури при перекладі художнього тексту (на матеріалі роману М. Шейбона "The Yiddish Policement's Union") / А. В. Зорницький // Закарпатські філологічні студії. – 2018. – Вип. 3, т. 2 – С.138-142.
Дата рекомендації до друку: 21.06.2018 Науковий напрям: гуманітарні науки та мистецтво Галузь науки: філологічні DOI номер: - Посилання: http://eprints.zu.edu.ua/27955/ |
Категорія фахового видання:
- Приналежність до бази Scopus/Web of Science: - Дата включення, поновлення (вненення змін) у перелік фахових видань України: 21.06.2018 Дата попереднього включення у перелік фахових видань України: 04.04.2018 |
Зорницька І. В. Особливості використання лексико-семантичних засобів для моделювання альтернативної реальності (на матеріалі роману Майкла Шейбона "The Yiddish Policemen's Union") / І. В. Зорницька, А. В. Зорницький // Наукові записки національного університету «Острозька академія». – 2018. – Вип. 2 (70). – С. 80–83.
Дата рекомендації до друку: 10.06.2018 Науковий напрям: гуманітарні науки та мистецтво Галузь науки: філологічні DOI номер: - Посилання: http://eprints.zu.edu.ua/27956/ |
Категорія фахового видання:
- Приналежність до бази Scopus/Web of Science: - Дата включення, поновлення (вненення змін) у перелік фахових видань України: 22.12.2016 Дата попереднього включення у перелік фахових видань України: 22.04.2011 |
Зорницький А. В. Особливості відтворення прикметника Bohemian при перекладі художнього тексту (на матеріалі оповідання А. Конан Дойла "A Scandal in Bohemia") / А. В. Зорницький // Вісник Житомирського державного університету імені Івана Франка. Філологічні науки. – 2018. – Вип. 1 (87). – С. 80-84.
Дата рекомендації до друку: 26.05.2018 Науковий напрям: гуманітарні науки та мистецтво Галузь науки: філологічні DOI номер: - Посилання: http://eprints.zu.edu.ua/27277/ |
Категорія фахового видання:
- Приналежність до бази Scopus/Web of Science: - Дата включення, поновлення (вненення змін) у перелік фахових видань України: 21.12.2015 Дата попереднього включення у перелік фахових видань України: 01.07.0015 |
Зорницький А. В. "Герменевтичне коло" як механізм інтерпретації оригіналу під час роботи над художнім перекладом / А. В. Зорницький // Науковий вісник Херсонського державного університету. Серія : Перекладознавство та міжкультурна комунікація. – 2018. – Вип. 1, Т. 2. – С. 121-125.
Дата рекомендації до друку: 26.03.2018 Науковий напрям: гуманітарні науки та мистецтво Галузь науки: філологічні DOI номер: ----- Посилання: http://eprints.zu.edu.ua/27954/ |
Категорія фахового видання:
- Приналежність до бази Scopus/Web of Science: - Дата включення, поновлення (вненення змін) у перелік фахових видань України: 14.05.2020 Дата попереднього включення у перелік фахових видань України: 11.07.2016 |
Охоронний документ | № охоронного документу | Назва охоронного документу | Рік видачі | Дата опублікування | Посилання на документ | Файл охоронного документу |
---|
Назва | Тип публікації | Вид публікації | Обсяг (у друкованих аркушах) | Кількість авторів | Бібліографія | Рік | Науковий напрям | Галузь науки | Рекомендація (№ протоколу) | Організація, яка надала рекомендацію | ISBN / Посилання |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Основи художнього перекладу | посібник | не електронний |
Загальний обсяг: 3.38 Власний обсяг: 3.38 |
1 | Зорницький А. В. Основи художнього перекладу : навч. посіб. / А. В. Зорницький. – Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2018. – 97 с. | 2018 | гуманітарні науки та мистецтво | філологічні | 9 |
Вчена рада Житомирського державного університету імені Івана Франка Дата рекомендації: 29.01.2018 |
ISBN номер:
- http://eprints.zu.edu.ua/27953/ |
Тип | Бібліографія | Рік видачі | Галузь науки | Організація, яка надала рекомендацію | № Протоколу | Дата надання рекомендації | Посилання на видання |
---|---|---|---|---|---|---|---|
рекомендації | Художній переклад : метод. рек. до сам. роб. — Житомир: Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2015. – 76 с. | 2015 | філологічні | Вчена рада Житомирського державного університету імені Івана Франка | 8 | 27.03.2015 | http://eprints.zu.edu.ua/27952/ |
рекомендації | Основи герменевтики : метод. рек. до сам. роб. – Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2015. – 76 с. | 2015 | філологічні | Вчена рада Житомирського державного університу імені Івана Франка | 8 | 27.03.2015 | http://eprints.zu.edu.ua/27951/ |
методичні вказівки | Зорницький А. В. Художній переклад : навч.-метод. практ. – Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2018. – 37 с. | 2018 | філологічні | Вчена рада Житомирського державного університу імені Івана Франка | 9 | 29.01.2018 | http://eprints.zu.edu.ua/27950/ |
інша друкована навчально-методична праця | Вступ до мовознавства : інструкт.-метод. мат. / Уклад.: А. В. Зорницький. - Житомир : Вид-во ЖДУ ім І. Франка, 2022 - 23 ст. | 2022 | філологічні | Вчена рада Житомирського державного університету імені Івана Франка | 15 | 26.08.2022 | http://eprints.zu.edu.ua/34427/ |
інша друкована навчально-методична праця | Доперекладацький аналіз і редагування письмових текстів перекладу : інструкт.-метод. мат. / Уклад.: А. В. Зорницький. - Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2022 - 16. | 2022 | філологічні | Вчена рада Житомирського державного університету імені Івана Франка | 15 | 26.08.2022 | http://eprints.zu.edu.ua/34426/ |
інша друкована навчально-методична праця | Інтерпретація тексту : інструкт.-метод. мат. / Уклад.: А. В. Зорницький. - Житомир : Вид-во ЖДУ ім. І. Франка, 2022 - 16ст. | 2022 | філологічні | Вчена рада Житомирського державного університету імені Івана Франка | 15 | 26.08.2022 | http://eprints.zu.edu.ua/34425/ |
Тема дисертації | Тип документу | Номер спеціальзованої ради | Назва установи де здійснено захист | ПІП керівника/консультанта | ПІП опонентів | ПІП експертів | Спеціальність | Серія номер документу | Дата видачі документу | Дата захисту | Дисертація |
---|
Призвіще та ініціали здобувача | Тип документу, що отримав здобувач | Номер спеціалізованої ради | Назва установи де відбувся захист | Шифр спеціальності | Назва спеціальності | Серія диплому | № диплому | № наказу | Дата наказу | Дата захисту | Автореферат/Дисертація |
---|
Інформація про здобувача | Спеціалізована рада | Захист |
---|
Інформація про раду | Накази |
---|
Назва наукової теми (проекту) | № проекту в УкрІНТЕІ | Джерело фінансування | Сума фінансування | Роль | Дата початку проекту | Дата закінчення проекту | Щорічні звіти |
---|
Назва видання | Науковий напрям | Галузь науки | Посада | База, до якої входить журнал | № Наказу МОН | Дата наказу МОН | Посилання на журнал |
---|
Назва видання | Науковий напрям | Галузь науки | Посада | Дата виходу першого номеру журналу | База, до якої входить журнал | Посилання на Web-сторінку журналу |
---|
Робота у складі | Назва наказу/рішення/протоколу | Дата наказу/рішення/протоколу | Наказ |
---|
Назва | Організація що фінансує проект | Статус | Тип проекту | Вартість проекту | Рік початку проекту | Рік закінчення проекту | Дата наказу | № наказу | Наказ/договір |
---|
Дата проведення спортивних змагань | № наказу міжнародної спортивної федерації з виду спорту про присвоєння кваліфікаційної категорії "Спортивний суддя міжнародної категорії (А, В, С)" | Серія і номер посвідчення "судді міжнародної категорії" | Посвідчення |
---|
Назва установи | Опис наданого наукового консультування | № договору консультування | Дата укладання договору | Договір |
---|
Вид публікації | Бібліографія | Дата рекомендації до друку | Посилання / сертифікат |
---|---|---|---|
науково-експертна | Зорницький А. В., Лозінська Є. В. Способи відтворення англійської ненормативної лексики в українських перекладах (на матеріалі художньої літератури). Сучасний стан і перспективи лінгвістичних досліджень та проблеми перекладу : тези доп. Всеукр. наук. конф. пам'яті д-ра філол. наук, проф. Д. І. Квеселевича, 12 трав. Житомир, 2023, C. 78-81. | 26.05.2023 | http://eprints.zu.edu.ua/36838/1/%D1%84%D0%B… |
науково-експертна | Zornytskyi A. V. Linguistic Usage (Usus) as a Potentially Negative Factor in Literary Translation // Progressive Research in the Modern World : proceedings of IV International Scientific and Practical Conference. - Boston, 2022. - P. 590-591. | 30.12.2022 | http://eprints.zu.edu.ua/35831/ |
науково-експертна | Zornytskyi A. On Possible Contextual Equivalents for Certain Terms in Mikhail Bulgakov's Novel 'The Master and Margarita' as Translated into English // Пріоритетні завдання сучасної філології і лінгвістики : матеріали наук.-практ. конф. - Хмельницький, 2022. - С. 46-50. | 28.12.2022 | http://eprints.zu.edu.ua/35832/ |
науково-експертна | Зорницький А. В. До питання про обсяг поняття "художній переклад" // Сучасний стан і перспективи лінгвістичних досліджень та проблеми перекладу : тези доп. Всеукр. наук. конф. пам’яті д-ра філолог. наук проф. Д. І. Квеселевича (1935-2003), 20 трав. 2022 р. - Житомир, 2022. - С. 12-14. | 27.05.2022 | http://eprints.zu.edu.ua/33997/1/%D0%9A%D0%B… |
науково-популярна | Савчук А. М. Лінгвостилістичні особливості детективного жанру та їх відтворення при перекладі (на матеріалі роману М. Шейбона “The Yiddish Policemen’s Union / А. М. Савчук, А. В. Зорницький // Сучасний стан і перспективи лінгвістичних досліджень та проблеми перекладу : тези доп. Всеукр. наук. конф. пам’яті д-ра філолог. наук, проф. Д. І. Квеселевича (1935-2003), 22 трав. 2020 р. / [за заг. ред. М. В. Полховської, Н. Д. Борисенко, С. К. Топачевського]. - Житомир, 2020. – C. 72-77. | 22.05.2022 | http://eprints.zu.edu.ua/31254/ |
науково-експертна | Янкова Д. Я. Специфіка художньої манери В. М. Теккерея та її відтворення при перекладі українською / Д. Я. Янкова, А. В. Зорницький // Сучасний стан і перспективи лінгвістичних досліджень та проблеми перекладу : тези доп. Всеукр. наук. конф. пам’яті д-ра філолог. наук, проф. Д. І. Квеселевича (1935-2003), м. Житомир, 21 трав. 2021 р. - Житомир, 2021. – C. 113-115. | 21.05.2021 | http://eprints.zu.edu.ua/32703/ |
науково-експертна | Зорницький А. В. Особливості перекладу власних назв у творах жанру фентезі (на прикладі творів циклу «Пісня льоду й полум’я» Джорджа Р. Р. Мартіна) / А. В. Зорницький, Б. Д. Вертецька // Сучасний стан і перспективи лінгвістичних досліджень та проблеми перекладу : тези доп. Всеукр. наук. конф., 10 трав. 2019 р.– Житомир, 2019. – С. 29-34. | 31.12.2019 | http://eprints.zu.edu.ua/30088/ |
науково-експертна | Зорницький А. В. Двомовність як характеристика персонажного мовлення в романі М. Шейбона "The Yiddish Policemen's Union" / А. В. Зорницький, М. Б. Сизоненко // Сучасний стан і перспективи лінгвістичних досліджень та проблеми перекладу : тези доп. Всеукр. наук. конф. пам’яті д-ра філолог. наук, проф. Д. І. Квеселевича. – Житомир, 2017. – С. 32-34. | 31.12.2017 | http://eprints.zu.edu.ua/21029/ |
науково-експертна | Зорницкий А. В. Особенности авторского словоупотребления И. Бурга и их отображение в наличествующих лексикографических источниках / А. В. Зорницький // Judaica Petropolitana. – Иерусалим ; СПб. – 2016.– №5. – С. 83-97. | 31.12.2016 | http://judaica-petropolitana.philosophy.spbu… |
науково-експертна | Зорницький А. В. Конотативні реалії як лінгвістичне явище та особливості їх функціонування у складі сучасних американських фразеологізмів / А. В. Зорницький, М. Б. Сизоненко // Сучасний стан і перспективи лінгвістичних досліджень та проблеми перекладу : тези доп. Всеукр. наук. конф. пам’яті док-ра філолог. наук, проф. Д. І. Квеселевича – Житомир : Вид-во ЖДУ імені І. Франка, 2016. – С. 31-34. | 31.12.2016 | http://eprints.zu.edu.ua/21029/ |
науково-експертна | Зорницкий А. В. Заимствованные лексические единицы в текстах И. Мангера и их отображение в наличествующих лексикографических источниках / А. В. Зорницький // Judaica Petropolitana. - 2015. – №4. – С. 267-281. | 31.12.2015 | http://judaica-petropolitana.philosophy.spbu… |
Освітній ступінь | Курс | Назва дисципліни | Іноземна мова якою читалася | Кількість годин | Дата початку навчального року протягом якого дисципліна викладалася | Освітня програма |
---|
Олімпіада / конкурс | Назва олімпіади/конкурсу | Етап | Дані про студента(ПІП, факультет/інститут, ОП, курс, ЗВО де проводився захід)' | Реквізити Наказу ЗВО/МОН України про затвердження результатів проведеного заходу(№, дата, назва) | Дата наказу | Сертифікат/диплом |
---|
Вид діяльності | Реквізити наказу ЗВО/МОН України про проведення заходу (номер, дата, назва) | Дата наказу | Наказ |
---|---|---|---|
Член журі Всеукраїнського/Міжнародного конкурсу студентських наукових робіт | Наказ ЖДУ № 318-АГ від 15.10.2019 | 15.10.2019 |
Вид науково-дослідної роботи | Назва наукового гуртка/проблемної групи | № наказу ЖДУ | Дата наказу ЖДУ | Кількість студентів | Звіт про роботу |
---|---|---|---|---|---|
Проблемна група/гурток | З художнього перекладу | № 297-АГ | 20.09.2019 | * | |
Проблемна група/гурток | З художнього перекладу | № 217-АГ | 01.11.2022 | * |
Інформація про конкурс/фестиваль/проєкт | Реквізити наказу | Дані про студента (ПІП, курс) |
---|
Назва конкурсу/проекту | Вид діяльності | Рівень заходу | Місце проведення | Рік проведення | Реквізити наказу (№, дата, назва) |
---|
Рівень змагань | Дані про студента (ПІП, курс, спеціальність) | Нагорода | Назва змагання | Країна проведення | Місце проведення | Рік проведення | Дата початку змагань | Дата закінчення змагань | Вид спорту |
---|
Вид діяльності | Назва змагань/заходів | Вид спорту | Рік проведення | Реквізити наказу (№, дата, назва) |
---|
Інформація про захід | Дані про студента (ПІП, курс) | Реквізити наказу |
---|
Інформація про конкурс | Вид діяльності | Реквізити наказу |
---|
Етап | Дані про школяра (ПІП, Назва ЗСО, клас, місце, предмет) | Реквізити наказу про результати проведення заходу (№, дата, назва) | Дата наказу | Наказ/довідка |
---|
Етап | Реквізити наказу про результати проведення заходу (№, дата, назва) | Дата наказу | Наказ/довідка |
---|
Назва професійного об'єднання | Назва заходу у професійному об`єднанні за спеціальністю | Дата участі у заході | Підтвердження участі | Опис що було зроблено | № посвідчення/членського квитка | Дата видачі | Рік закінчення терміну дії | Посвідчення/членський квиток |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Членство в українській спілці германістів вищої школи (Витяг з протоколу від 25 травня 2018 р., Київський національний лінгвістичний університет) | None | - | 01.01.2019 | 2020 | Завантажити | |||
Асоціація українських германістів | None | 1251 | 30.12.2020 | 2021 | Завантажити | |||
Первинна профспілкова організація Житомирського державного університету імені Івана Франка | Звіт ректора ЖДУ ім. І.Франка | 23.12.2020 | https://zu.edu.ua/archiv.html | Взято участь у зборах трудового колективу. Делегат зборів від ННІ іноземної філології. | 061295 | 01.07.2022 | 2026 | Завантажити |
Назва установи | Найменування посади | Дата прийняття на посаду | Реквізити наказу (№, дата, назва) | Трудова книжка/договір найму |
---|---|---|---|---|
Дочірнє підприємство з іноземними інвестиціями "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" | Перекладач | 16.07.2018 | - | Завантажити |
Дочірнє підприємство з іноземними інвестиціями "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" | Перекладач | 18.02.2019 | - | Завантажити |
Дочірнє підприємство з іноземними інвестиціями "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" | Перекладач | 19.06.2019 | - | Завантажити |
Дочірнє підприємство з іноземними інвестиціями "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" | Перекладач | 12.08.2019 | - | Завантажити |
Дочірнє підприємство з іноземними інвестиціями "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" | Перекладач | 24.09.2019 | - | Завантажити |
Дочірнє підприємство з іноземними інвестиціями "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" | Перекладач | 15.01.2020 | - | Завантажити |
Дочірнє підприємство з іноземними інвестиціями "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" | Перекладач | 16.03.2020 | - | Завантажити |
Дочірнє підприємство з іноземними інвестиціями "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" | Перекладач | 23.06.2020 | - | Завантажити |
Дочірнє підприємство з іноземними інвестиціями "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" | Перекладач | 19.10.2020 | - | Завантажити |
Дочірнє підприємство з іноземними інвестиціями "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" | Перекладач | 19.07.2021 | - | Завантажити |
Дочірнє підприємство з іноземними інвестиціями "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" | Перекладач | 20.09.2022 | - | Завантажити |
Дочірнє підприємство з іноземними інвестиціями "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" | Перекладач | 19.09.2022 | - | Завантажити |
Дочірнє підприємство з іноземними інвестиціями "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" | Перекладач | 10.02.2023 | - | Завантажити |
Дочірнє підприємство з іноземними інвестиціями "Книжковий Клуб "Клуб Сімейного Дозвілля" | Перекладач | 29.03.2023 | - | Завантажити |
Посада | Назва установи/підрозділу | Рік наказу | Реквізити наказу (№, дата, назва) |
---|