Translating EU texts: From legal acts to subtitles and marketing texts

3 жовтя 2022 у рамках другої частини проєкту “Support for the Implementation of EU-Ukraine Association Agreement” викладачі кафедри англійської мови та прикладної лінгвістики (Войналович Людмила, Дячук Наталія, Кодубовська Оксана, Чумак Людмила, Хорошун Ольга) відвідали п’ятий вебінар серії вебінарів на тему “Translating EU texts: From legal acts to subtitles and marketing texts”. У ході вебінару викладачі мали змогу поглибити свої знання з теорії та практики перекладу термінів у законодавчих, виконавчих актах в галузі міжнародного права та політики, а саме – особливості перекладу термінів, неологізмів, запозичень та абревіатур з мов Європейського Союзу, шляхи уніфікації культурної адаптації та правових термінів, які мають безпосередній національний відтінок, а також поради щодо їх практичного застосування у фаховій підготовці майбутніх перекладачів.
Рівень заходу: Міжнародний
Дата проведення: 03 жовтня 2022 р.
Категорія: проект
Тип заходу: Науково-популярні заходи
Місце проведення: Zoom конференція
Дата проведення: 03 жовтня 2022 р.
Кількість учасників: 30
Відповідальні особи: Войналович Людмила Петрівна Дячук Наталія Валеріївна Кодубовська Оксана Олександрівна Хорошун Ольга Олександрівна Чумак Людмила Миколаївна
Посилання на соціальні мережі:
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=pfbid02oQqUzfqjF9Vtc5LYSpsLEtEBksPTTqLxqxyB9ug6zzUQ81nBhu3PSSzV5m9vV4Hjl&id=100057527826228
Кафедра: Англійської мови та прикладної лінгвістики

Повідомити про помилку Статистика
© Житомирський державний університет імені Івана Франка, 2025